Truyện cười song ngữ: Trong cuộc họp nhóm

Cùng học tiếng anh qua câu chuyện cười song ngữ về Trình dược viên

TIẾNG ANH

During a team meeting:

  • Manager: "What’s our biggest barrier to entry?"
  • Medical Representative "The front door of every doctor’s office!"

TIẾNG VIỆT

Trong một cuộc họp nhóm:

  • Quản lý: "Rào cản lớn nhất để chúng ta tiếp cận khách hàng là gì?"
  • Trình dược viên: "Cánh cửa phòng khám của bác sĩ!"

TỪ VỰNG:

  • Team meeting /tiːm ˈmiː.tɪŋ/ (Danh từ): A gathering of team members to discuss progress, plans, or issues related to their collaborative work. Vietnamese: Cuộc họp nhóm.
  • Manager /ˈmæn.ɪ.dʒər/ (Danh từ): A person responsible for controlling or administering an organization or group of staff. Vietnamese: Quản lý.
  • Medical Representative /ˈmed.ɪ.kəl ˌrɛp.rɪˈzɛn.tə.tɪv/ (noun): A person employed by a pharmaceutical company to promote and sell its products to doctors, hospitals, and other healthcare providers.
  • Barrier /ˈbær.i.ər/ (Danh từ): An obstacle that prevents movement or access. Vietnamese: Rào cản.
  • Entry /ˈen.tri/ (Danh từ): The act of entering a place or joining a particular society or organizationVietnamese: Sự tiếp cận.
  • Front door /frʌnt dɔːr/ (Cụm danh từ): The main entrance to a building.Vietnamese: Cánh cửa trước.
  • Doctor’s office /ˈdɒk.təz ˈɒf.ɪs/ (Cụm danh từ): A room or suite where a doctor sees and treats patients.Vietnamese: Phòng khám bác sĩ.
Chủ đề:
Bình luận (0)

Đăng nhập để có thể bình luận

Chưa có bình luận nào. Bạn hãy là người đầu tiên cho tôi biết ý kiến!